Starbucks Bearista Double Cover Glass Set Three independent bears Only use for cold drinks Compared with the previous version , the spot light are three little bears release date : 2018/3/28, close prr-order on 2018/3/27 noon (Taiwan time ) capacity : 450ml pre-order USD 23+shipping
取得連結
Facebook
X
Pinterest
以電子郵件傳送
其他應用程式
星巴克-2016-美國-典藏烘焙與品嚐室杯 The Starbucks Reserve Roastery and Tasting Room Mug
取得連結
Facebook
X
Pinterest
以電子郵件傳送
其他應用程式
星巴克在西雅圖總店隔幾條街開設了典藏烘焙與品嚐室
雖說是室,但事實上是結合典藏咖啡店與烘焙工廠的工業風據點
店家是要親身經歷感受的,在無緣親至該店之前
在網路上看到這一杯
以其建築為藍本的馬克杯
非常吸引人
杯子的設計一如其工業風,手工浸釉保有不勻稱與粗曠的感覺
釉色有濃厚的仿清水模的視覺
高把手設計也是2016年星巴克首創的杯型
年份:2016
發行地:美國
製造地:中國
售價:USD 16.95
Starbucks opened a "Starbucks Reserve Roastery & Tasting Room" in Seattle just few block away from the first store.
Although it called "room", but in fact is a combination of Reserve Store and coffee bean rostery factory together.
The store is designed for get experience there in person.
Before get chance to visit it,I saw the picture of mug on the web.
Mug with its building as the blueprint for,and it is very attractive
The design of the mug as its Loft style, hand-soaked glaze to keep uneven and rough feeling
Glaze has a strong imitation of architectural concrete
High handle design is also the first time released in 2016 of Starbucks mugs
繼澳洲的袋鼠與無尾熊後,新加坡出了魚尾獅與紅頭巾婦女熊,魚尾獅不用多說,新加坡的精神象徵與著名地標. 引用維基百科 三水婦女;三水婦女;“是指20世紀20年代和40年代之間來到馬來亞和新加坡尋求建築和工業工作的一群中國移民。 他們的辛勤工作有助於發展海峽兩岸的殖民地,後來又如新加坡和馬來西亞的新國家。 Samsui婦女做了類似於coolies的體力勞動,但更獨立。 (coolies意思是一個勞動者,這個詞coolie(也是kuli,cooli,cooly,quli和koelie等)有其他各種含義,有時被認為是冒犯性的或貶義的,這取決於歷史和地理背景。 在許多方面,它與西班牙語“peon”類似,儘管在一些國家使用這兩個術語,其含義略有不同。 在19世紀和20世紀初期,coolie通常是一個術語,意指來自南亞,東南亞或中國的契約勞動者。) Following the Australian kangaroo/Koala Bearista bear, Singapore release the Merlion/Samsui women Bearista bear, the Merlion needless to say, Singapore's spiritual symbol and famous landmarks. Reference from Wikipadia The term Samsui women ( 三水妇女 ; 三水婦女 ; sān shuǐ fù nǚ ) broadly refers to a group of Chinese immigrants who came to Malaya and Singapore between the 1920s and 1940s in search of construction and industrial jobs. Their hard work contributed to the development of the Straits Settlements , both as colonies and later as the new nation...
梵谷的星空就只有這幅 所以杯身的畫並沒有太大的爭議點 畫作的真實性也不是我的重點 但看他的畫作與人生經歷,真的是讓人揪心 但他的話又是這麼的釋放,給人發洩的出口 燃燒與宣洩後,我想才能重新得力吧 因為,喜歡梵谷加上這杯是星巴克出的就收了 在美國數杯我沒收主要是我不喜歡建築物,可能鳶尾花又是不同杯型 觀望麥田群鴉,但也未必一定要收 畢竟,美版與中國版仍然是不同的系列 不收多,代表性就好 [容量] 14OZ 年份:2015 發行地:中國 製造地:中國 售價:CND 95 Van Gogh only had one piece of Starry Night painting So the painting on mug is not much controversy The authenticity of the painting is not my focus Look at his paintings and life experiences, really hurt feeling But his paintings are so released, giving vent to export After burning and venting, then can be able to re-energize I like Van Gogh's paintings and the mugs released by Starbucks, so I decide to colect them Didn't collect those released in United States, because I do not like the building,and Iris is different mug shape Thinking of "Wheatfield with Crows", but not yet make the decision. After all, the US version and the Chinese version is still a different series Do not colle...
留言
張貼留言